Attention families: Our Spanish language family fees payment form is experiencing issues and may not function properly. To ensure your Family Fees payment is received, please use the English language family fees payment form which has been updated with Spanish language.

Atención, familias: Nuestro formulario de pago de cuotas familiares en español está experimentando problemas y podría no funcionar correctamente. Para asegurarse de que se reciba el pago de sus cuotas familiares, por favor utilice el formulario de pago de cuotas familiares en inglés, que se ha actualizado con la versión en español.

CHS offers an online family fee payment option for the convenience of parents and guardians. Family fees are due to CHS by the first (1st) day of every month and are to be paid in advance of using child care each month. Families who are required to pay a family fee are issued a Notice of Action (NOA) that lists the monthly fee that will be charged. The NOA indicates the amount that is required for full time care (130 hours or more per month) and for part time care (less than 130 hours per month). Please be advised that family fees are based on your certified need for care, not your actual care usage. You are responsible for any additional fees incurred from online payments that are returned or rejected due to insufficient funds. Failure to pay family fees on time will result in the issuance of a dis-enrollment NOA. / CHS ofrece una opción de pago de la cuota familiar en línea para la comodidad de los padres y tutores. Las cuotas familiares deben abonarse a CHS el primer (1er) día de cada mes y deben pagarse por adelantado antes de utilizar el programa de cuidado cada mes. Las familias que deben pagar una cuota familiar reciben una Notificación de Acción (NOA) en la que figura la cuota mensual que se les cobrará. La NOA indica la cuantía que se exige por cuidados a tiempo completo (130 horas o más al mes) y por cuidados a tiempo parcial (menos de 130 horas al mes). Tenga en cuenta que las cuotas familiares se basan en su necesidad certificada de servicio de cuidado infantil, no en el uso real de dicho servicio. Usted es responsable de los cargos adicionales incurridos por los pagos en línea que son devueltos o rechazados debido a fondos insuficientes. La falta de pago de las cuotas familiares en término derivará en la emisión de un NOA para cancelar la inscripción.

Once your payment is processed by CHS, you will be mailed a pre-numbered receipt via United States Postal Service (USPS) to the mailing address CHS has on file for you. The letter will include the amount paid, the date and rate of the payment, and the period of service for which the payment was received. / Una vez que CHS procese su pago, recibirá un recibo prenumerado por el Servicio Postal de los Estados Unidos (USPS) a la dirección postal que CHS tiene registrada. La carta incluirá el importe pagado, la fecha y la tarifa del pago, y el período de servicio por el que se recibió.

“*” señala los campos obligatorios

"*" indicates required fields

Step 1 of 2

Name / Nombre*
Address / Dirección*
Parent Name / Nombre de los padres*
Please indicate how you would like your payment applied. / Indique cómo desea que se aplique su pago.

Payment types / Formas de pago:
Monthly Family Fee Amount is the monthly fee based on income and family size. / Importe mensual de la cuota familiar es la cuota mensual basada en los ingresos y el tamaño de la familia.
Repayment plan is an agreement requested by the parent used to repay missed or late payments. / El plan de reembolso es un acuerdo solicitado por los padres que se utiliza para reembolsar los pagos atrasados o no efectuados.

Parents can have both a monthly family fee amount and a repayment plan. The sum of both fields must equal the total payment amount. If a payment type does not apply to your situation, please enter a 0 in the corresponding field. / Los padres pueden tener un monto mensual de la cuota familiar y un plan de pago. La suma de ambos tipos de montos debe ser igual al monto total del pago. Si un tipo de pago no se aplica a su situación, por favor ingrese un 0 en el lugar correspondiente.

Our Terms of Service agreement can be accessed here. / Puede acceder a nuestro acuerdo de condiciones de servicio aquí.

If you have any questions about your family fee balance, family fee assessment, or would like to set up a repayment plan, contact your assigned Program Specialist by contacting your local CHS office. If you would like to learn more about family fees, please refer to the family fees section of your Family Participation Handbook or contact your Program Specialist. / Si tiene alguna pregunta acerca del saldo de su cuota familiar, la evaluación de la cuota familiar o si desea establecer un plan de pago, comuníquese con su Especialista del Programa asignado llamando a la oficina local de CHS. Si desea obtener más información acerca de las cuotas familiares, consulte la sección de cuotas familiares de su Manual de Participación Familiaro póngase en contacto con su Especialista del Programa.